
Communiqué de presse | Kemennadenn ar 17/02/25
E Plougerne, e Bro-Leon, e vo kinniget 28vet lid ar Prizioù, prizioù dazont ar brezhoneg, er bloaz-mañ. Aozet eo an abadenn-se gant France 3 Breizh hag Ofis Publik ar Brezhoneg. Garedonet eo ar gwellañ taolioù-intrudu ha krouidigezhioù brezhonek ar bloaz tremenet gant ar Prizioù. Tud, kevredigezhioù, embregerezhioù hag ensavadurioù a vo enoret ur wech ouzhpenn e-pad un abadenn veur diouzh noz d’an 18 a viz Meurzh.
Ur juri, hag a zo seizh den a bep seurt ennañ, zo en em vodet hag en deus rakdibabet tri danvez loread dre rummad.
Cette année, la 28e édition des Prizioù, prix de l’avenir de la langue bretonne, sera célébrée à Plouguerneau, en pays Léon. Cet événement est organisé par France 3 Bretagne et l’Office Public de la Langue Bretonne. Les Prizioù récompensent les meilleures initiatives et créations en langue bretonne de l’année passée. Des personnes, des associations, des entreprises et des institutions seront une nouvelle fois mises à l’honneur lors d'une grande soirée le 18 mars prochain.
Un jury, composé de sept personnes de tous horizons, s’est réuni et a déterminé trois nommés par catégories.
Ar re anvet | Les nommés
Kevredigezhioù | Association
- SDAY, Sevenadur Dudi Abadennoù Yaouankiz e brezhoneg,
- Diwan Breizh, evit bezañ savet un hentad micherel,
- Kuzul skoazell Diwan Sant-Brieg, evit bezañ savet ur c’heriaoueg divyezhek evit tud ar skolidi.
- CLAJ de Carhaix, Culture, loisirs, animation, jeunesse en breton,
- Diwan Breizh, pour la mise en place d’une filière professionnelle,
- Le Comité de soutien de Diwan Saint-Brieuc, pour la mise en place d’un lexique bilingue à l’attention des parents.
Levrioù faltazi | Livre de fiction
- Kali Torrdent, Loeiza an Duigoù,
- Va Zammig seiZenn ruZ, Paskal Hervio,
- Tan ha distan, Paol ar Meur.
Strollegezhioù | Collectivité
- Kemper evit bezañ savet ur sturlevr evit ober gant ar brezhoneg e kêr,
- Montroulez kumuniezh evit bezañ savet ur brastres evit an implij eus ar brezhoneg,
- Treve evit bezañ digoret un hentad divyezhek en he skol bublik.
- Quimper pour la mise en place d’un guide de l’utilisation du breton par la ville,
- Morlaix communauté pour la mise en place d’un schéma pour l’usage du breton,
- Trévé pour l'ouverture d'une filière bilingue dans son école publique.
Oberennoù kleweled | Oeuvre audiovisuelle
- Naig ha me, un teulfilm 52mn sevenet gant Claire Villalon (Internep - Le Cercle bleu - France 3 Breizh - ar skinwelioù lec’hel eus Breizh ha Brezhoweb),
- Reizh.Direizh, ur stirad 7 pennad 7mn sevenet gant Anne Gouerou (Tita B Productions - France 3 Breizh),
- Tomaz, Frankiz hag ar mor bras, un teulfilm 52mn sevenet gant Ronan Hirrien (France 3 Breizh).
- Naig ha me, un documentaire de 52 min. réalisé par Claire Villalon (Internep - Le Cercle bleu - France 3 Bretagne - les télévisions locales de Bretagne et Brezhoweb),
- Reizh.Direizh, une série de 7 épisodes de 7 min. réalisée par Anne Gouerou (Tita B Productions - France 3 Bretagne),
- Tomaz, Frankiz hag ar mor bras, un documentaire de 52 min. réalisé par Ronan Hirrien (France 3 Bretagne).
Embregerezhioù | Entreprise
- Apizee, a ginnig treiñ teulioù teknikel e brezhoneg,
- Nat B. Good, lec’hienn ha rouedadoù sokial e brezhoneg ma vez kinniget stummadurioù,
- Nerzh Glas, kevredad dihuziliañ en deus ul lec’hienn ha binvioù kehentiñ e brezhoneg.
- Apizee propose la traduction de documentation technique en breton,
- Nat B. Good, site et réseaux sociaux en breton qui proposent des formations,
- Nerzh Glas, société de ramonage qui dispose d’un site et d’une communication en breton.
Pladennoù kanet e brezhoneg | Oeuvre chantée
- Reuz e Brest, Jakez ar Borgn & Typhaine Corre,
- Pilhoù, Kaolila,
- Melezour, Talec-Noguet.
Brezhoneger.ez ar bloaz | Brittophone de l'année
- Géraldine Beaumont, bet skrivet ganti un dornlevr brezhonek evit bitellat,
- Gweltaz Duval-Gwennog, a ziorren plas ar brezhoneg er stlennegezh hag en naouegezh artifisiel,
- Thomas Godin, arzour-livour-engraver a laka ar brezhoneg da skediñ dre ar bed.
- Géraldine Beaumont, auteure d’un manuel de bricolage en breton,
- Gweltaz Duval-Guennoc, développe la place du breton dans l’informatique et l’intelligence artificielle,
- Thomas Godin, artiste peintre-graveur, fait rayonner la langue bretonne à travers le monde.
Ar juri | Le jury
Mallorie Creac'h
skolaerez / enseignante
Gwenc'hlan Broudic
skoazeller mirerezh / assistant de conservation
Morwenna Jenkin
bet kelennerez / ex-professeure
Sterenn Le Guillou
kanerez, karget eus ar stummadurioù DABU-DARE hag eus ar c'hehentiñ en UBAPAR /
chanteuse, chargée des formations BAFA-BAFD et de la communication à l’UBAPAR
Marina Caro-Nedellec
kelennerez / professeure
Erwan Le Gars
o labourat e Paker Prod hag e Ti ar sonerien / salarié à Paker Prod et à Ti ar sonerien
Anna al Lae
troerez en OPAB / traductrice à OPLB
--------------------
Kenurzhiañ | Coordination
Mael Gwenneg
karget eus an abadennoù brezhonek
responsable des émissions en langue bretonne - France 3 Breizh
Mael Kernalegenn
France 3 Breizh
France 3 Bretagne
Visant Roue
Ofis Publik ar Brezhoneg
Office Public de la Langue Bretonne
--------------------
Lid | Cérémonie
E Plougerne (sal Armorica) e vo al lid d’ar Meurzh 18 a viz Meurzh.
La cérémonie aura lieu le mardi 18 mars à Plougerneau (salle Armorica)
--------------------
RETROUVEZ NOS PROGRAMMES SUR
--------------------
SUIVEZ NOUS SUR LES RESEAUX
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram